「2024年07月」の記事一覧

駅弁はその土地の魅力がいっぱい!

こんにちは牧野です

『乗り鉄』が趣味の私ですが、駅弁を食べる事も大好きです。
昔から、ご当地グルメなどを調べたり食べたりするのが好きでして、
駅弁はそれらが色濃く反映されているので、興趣が尽きません。
なので、出張時も常に駅弁売り場はチェックしています。

<<勝手な牧野の駅弁ランキング>>
①津軽鉄道 五所川原駅「さくら弁当」や「ストーブ弁当」
 ※予約制の素敵なお弁当です。津軽のご当地感満載。懸け紙や弁当箱も旅情をかき立てられます。
②奥羽本線 大館駅「鶏めし」
 ※秋田が誇る比内地鶏と甘いご飯がやみつきに♪東京駅でもよくgetしています。
③上越・北陸新幹線 高崎駅「だるま弁当」
 ※山菜とコンニャク主体の超ヘルシーなお弁当。滋味豊!容器は貯金箱にできるそうな・・。

上越・北陸新幹線 高崎駅「だるま弁当」
▲上越・北陸新幹線 高崎駅「だるま弁当」

いずれも、渋いビジュアルのお弁当ですが、歴史を感じる老舗ならではの魅力があります。
一度お試しくださいませ~。

さて北海道の駅弁と言えば、「かなやの かにめし」を思い浮かべます。
以前は函館までの特急電車内で買うことが出来たのですが、現在は廃止となり寂しい限りです。
昔は、列車の窓を開けて買うことができました・・・。昭和ですね~。

駅弁は話が尽きないので、続きはまた次回に。

info@s-total.co.jp
011-737-1771

You are lucky?!

こんにちは。語学オタクの土居です。
ホテル勤務時代から語学に関わる頼まれごとをオタクパワーで対応してきました。

ホテル勤務時代のことで10年ほど前の話です。ある多忙日、オーバーブックしていてフロントではチェックインにいらっしゃったお客様に「詰め」をお願いしていました。

そこへ海外から来たご家族がご到着されました。ツイン×2室のご予約でしたが、できればスイート1室にみんなで泊まっていただき部屋を1室空けたい状況でした。

その「詰め」の案内を英語でしてほしいということで私が呼ばれました。接客経験はあるものの、勤務していたホテルでは裏方専門でフロントに立ったことがなかった私。作戦を立ててお客様に言ったのが「You are lucky!」でした。

(英語で)「お客さん、ツいてますよ!ちょうどスイートが空いていて、今なら家族みんなで同じお部屋に泊まれます。料金は変わらずにご用意できますよ。いやあ、ツいてますね~。」

今考えるとちょっと怪しい営業トークですが、お客様は「それはラッキーだ」と喜んでスイートに泊まってくださり、ツイン×2室が空いてホテルもめでたしで、自己満足していたものでした。

実は英語の「Sorry」には自分たちの非を認める強い意味があり、非があるのだからどんな要望(叱咤)をしても許されるだろうというニュアンスを与えてしまうと聞きます。日本語で枕言葉のように使われる「申し訳ありませんが」よりもだいぶ強い意味を持ちます。そのため、できるだけ「Sorry」を使って「詰め」をお願いしなければならない事情を説明したくなかったというのが本音です。

幸い「You are lucky!」の時点でお客様は気持ちよくスイートにお泊まりいただけて、ホテルはオーバーブックをやらかしたという情報を出さずに済んで結果オーライでした。

英語の「Sorry」についてお話ししたいと思ったのと、日々多くのお客様に触れている皆さまのほうが慣れているとは思いつつ、お互いの文化背景を理解して気持ちよく過ごせる方法が見つかればいいなと思うのでした。

告知タイミング

「そして輝くウルトラソウル〜ハイッッ!」

問題です、誰の曲でしょうか?


はい、正解です。

そうB’zです。


B’z…なんとなく名前くらいは聞いたことはあるという人も含めたら、知名度としては相当な人が知ってると思います。

今回も推しの話…ではありません(笑)


話は戻りますが、昨年、スタジアムツアーを行ったB’z。このツアーの告知、ツアー開催から約1年前に発表されました。


スタジアムを埋めようとすると超メジャーアーティストでさえ、ライブ告知はかなり前から発表しています。一年かけてありとあらゆる媒体で告知します。

また映画界では観客動員数を毎年更新し続けている『名探偵コナン』

こちらも本年公開のラストに翌年の告知が入ります。

たまたま私が目にしたのが上記2つでしたが、他にも山ほどあります。


おせちの販売も最近は夏から始まってます。

さて、私たちの業界に当てはめてみるとどうでしょうか?

「うちは知名度があるから大丈夫~」
全国である程度認知されてますか?

暖かくなってから、夏のプランのことを考えてませんか?

閑散期を迎えてから、閑散期対策をしていませんか?

告知タイミングを間違えると、売り切れず、値下げ合戦に巻き込まれます。

もちろん1年前でなくとも、数ヶ月前には基本ライナップを揃えて準備しておくのは大切です。

『しっかり計画を立てて、販売する』

出来たらいいとは分かってはいるけれど、日々の業務に追われてなかなか出来ない。

難しいです。

お悩みの際は当社までぜひご相談くださいね!

写真で伝える宿の「今」


皆さんは宿泊先を決める際に、参考にするものはありますか?
OTAでの評価、立地、知名度など考慮するポイントはたくさんあるかと思います。

私が特に重視するのは、宿のホームページやOTAに掲載されている写真です。
部屋を選ぶ際、写真がなかったり少なかったりすると迷うことがあります。
特に、奮発して良い部屋に泊まろうとする時にはなおさらです。
どんな雰囲気なのかがわからないと、予約するのも躊躇してしまいます。
高いお金を払って失敗はしたくありませんからね。(;^_^)

また、写真の雰囲気から撮影時期も大体わかりますよね。
最近の写真か、それとも年数が経った写真か。
モデルが入った写真は特に年代を感じやすいです。
古い写真は画質も良くないため、「ここに泊まりたい!」という気持ちが沸きにくいです。
宿の「今」を伝えるにも、写真の鮮度はとても大切だと改めて感じます。
最新の写真を載せることで、宿の魅力をリアルに伝える事ができるのではないでしょうか。


大活躍360°VIEWカメラ!仕事の必需品となりました

先週はご契約先のホテル、旅館で撮影三昧!

街歩きでの発見♪

こんにちは、森野です。

最近街歩きをしていて気になる自動販売機。
飲み物は勿論、食品や有名キャラクターグッズ、生絞りジュースの自販機まで存在しているではないですか。
コロナ禍から増えたラーメン、餃子やお肉など冷凍食品を扱う販売機。
実店舗の前にお持ち帰り用に設置して24時間いつでも購入できるようにし、お客様からのニーズも高いようです。
食品展示会に行った時、冷凍ハラールミールのお弁当を見ました。
冷凍のままレンジで温めれば食べられる商品です。
専用の冷凍自販機を設置し販売することもできるそうです。

日頃見慣れた自販機もニッチな需要に応える商品が続々販売されていました。
どのようなニーズを満たすのか、宿泊プラン作りにも共通点があります。
認知度が高まるようなアイデアを出せるよう情報収集が大切だと感じました。

フラワーフェスティバル

こんにちは!廣谷です。
今年のGW、初めて広島県へ旅行に行きました。
広島中心地のホテルに夜到着したのですが、近隣一体がお祭りの準備中でしたのでフロントの方に聞きましたら
5/3~5/5の期間、フラワーフェスティバル開催と教えていただきました。コロナ禍を経て数年ぶりの全面的な開催であり非常に盛り上がっている教えていただきました。
ここ数年はホテルに宿泊した際に、自動チェックイン機のところがほとんどで久々にフロントの方とお話ししたなと思い、改めて知らない土地を訪ねてその土地のことを教えていただくことの楽しさを実感しました。
翌日の早朝にチェックアウトしましたが、快晴の空の下平和記念公園を中心に文字通り花に彩られた道並みは見事でした。

初夏の旅行におすすめの季節、ご宿泊業のスタッフの皆さまはこれから増々お忙しい日々をお過ごしと思います。
私たち宿泊トータルサポートスタッフはホテル業経験者も多く、施設様・お客様両方の気持ちを理解しサポートさせていただきます。
お気軽にご相談ください。

商機を掴むために

こんにちは!鉄オタの牧野です。

私は「乗り鉄」専門ですが、先日、3/31で廃線となる「富良野~新得」を普通列車と代行バスを乗り継ぎ、5時間以上かけて乗ってきました。
普通日なのに、どの駅も「撮り鉄」や「乗り鉄」さんだらけで驚き!
高倉健主演の映画「鉄道員」ロケ地「幾寅駅」ではゾロゾロと下車していきました。次の電車は多分2時間以上待ち・・・

こんなに沢山の方々は、いったい何処に宿泊しているのか?
中間地点の富良野駅が特需なのか?やっぱり札幌に帰るのか?など、勝手に思う牧野でした。

「沢山の人が動く」=「宿泊施設の商機」には間違いないため、

前もって、商品化や料金設定をするためには、
コンサートなどのイベントや桜の開花などのような季節ルーティン情報だけでなく、
様々な角度にアンテナを張って、情報を得る事が大事だなあと、非常に考えさせられる出来事でした。

info@s-total.co.jp
011-737-1771

英語で道案内

こんにちは。語学オタクの土居です。
ホテル勤務時代から語学に関わる頼まれごとをオタクパワーで対応してきました。

突然ですが私の特技は「道を聞かれること」です。道ばたや駅のターミナル、旅先、電車内など、ありとあらゆる場所で道を聞かれます。

あまりにも聞かれるので相手の出身地を聞き始めたのですが、日本人以外では、ヨーロッパや中東、アジア、アフリカなど、「そんな場所から?!」と驚くような場所から旅行者が日本を訪れていると知りました。

母国語が英語ではない地域の方でも、コミュニケーションに使う言語は「英語」です。

日本に住んでいると普段は英語を話す機会がないので、突如、英語で話しかけられると焦ってしまい、つたない英語になります。それでも地図を見せたり、身ぶり手ぶりを交えたり、時には途中まで同行してあげたりすると、笑顔で「Thank you!」と言って喜んでもらえます。

さて、旅館やホテルでは円安の影響もあって海外からのお客様が増えています。ですが、外国語で対応できるスタッフが常時いるとは限りませんよね。

そういう時のために、外国語で書かれた案内を用意しておきませんか?
前述のとおり英語が話せたとしても、何かを見せて身ぶり手ぶりを交えたほうが伝わりやすいのです。

「一番、近いコンビニはどこ?」「おすすめのラーメン店は?」「この地域のお薦め料理は?」
「観光地までの行き方や所要時間は?」「最寄りのドラッグストアやコインランドリーの場所は?」他

以上はほんの一例でです。それぞれの施設でよく聞かれることは決まっていると思います。
あらかじめQ&A方式で外国語で書いたものを用意しておけば、あとは挨拶や「こちらをご覧ください」など最低限の言葉だけで海外からのお客様にご案内ができるようになります。

お客様に喜んでいただくのはもちろんですが、「外国語で書かれた案内があるから大丈夫」というお守りがあれば、自分たちの心にもゆとりが生まれるのではないでしょうか。

弊社では語学オタクの土居が英語を、台湾出身のスタッフが繁体字(中国語)に関してお手伝いしています。

『推しは推せるときに推せ』


推し活…意味は詳しくわからなくても、聞いたことくらいはある言葉になってきました。
好きとかファンとかとはまたちょっと違う『推し』活動。

そんな推し活には大きく二種類に分類されるそうです。


①直接的な推し活
②間接的な推し活


①の場合は出演テレビやYouTube視聴、公式グッズの購入、ファンクラブ入会、ライブ参加等
②は同じ推しを持つ人との交流や誕生日を祝ったり、周囲に勧めたりする等

私たち宿泊業界も多少関わりのある施設様もありますよね。

『それって一部の施設だけだよね?ライブ会場とか近くにないし、うちの施設は関係ない』

たしかに立地は大いに影響します。

しかし前述の通り、直接的な関わりはできなくても、間接的な関わりのきっかけは作れます。

推し活動者はいかなるときも推しが心の中にいます。

そして推しにはだいたいメンバーカラーがあります。

ライブじゃなくても、宿泊した先でメンバーカラーのドリンクがあったら、頼むかもしれません。

旅行や飲食店にアクスタ(アクリルスタンド)を持ち歩いてる人も多いです。
メンバーカラーのドリンクがあれば、写真を撮るために注文するきっかけになるかもしれません。

今や推し活の市場規模は8000億円超え。

存在そのものが生きる活力になる、推しのいる生活。
そんなお客様がいらっしゃるなら、ドリンクの種類を増やすというのも悪くないかなと思いました。

誰が言い出したかわかりませんが、「推しは推せるときに推せ」とは素晴らしい言葉。
ちょっと熱が入ってしまった私も立派な推し活動者。

何色のドリンクがいいかなー?などは担当者にご相談くださいませ^_^

ある日の東京ドーム周辺。アイドルのライブとコスプレイヤーでごった返していました

やりたいことは沢山あるのに

こんにちは♪
ビジネスホテル勤務の頃は、忙しさに翻弄されるのが日常だった森山です。
月初には経理処理から始まり、チェックイン業務、客室清掃のヘルプ、営業、会議など、やることは山積みでした。(^_^;)
写真をサイトに掲載したり、施設情報を更新したりと、やるべきことは山ほどありました。しかし、全然追いつきません!
少数精鋭の職場とは聞こえがいいですが、実際は人手不足で運営に追われる日々でした。他のスタッフも手一杯で、頼れる人がいませんでした。そんなとき、心から思ったのは「もう一人自分がいたらいいのに!誰かに頼りたい!」ということでした。
それがまさに、私たち宿泊トータルサポートが行っている業務です。

私たちの目指すのは、みなさまが日々の業務に追われる中で、少しでも手の空く時間を作ることです。その時間を有効活用していただきたいと思います。

現場を経験したスタッフだからこそ、皆さまと同じ目線に立ち、お力添えできると信じています。
是非お気軽にご相談ください♪